11억 거지국가 중국의 우주계획…vs…송영선 의원

http://thediplomat.com/2016/08/chinas-unique-space-ambitions/



송영선 눈에는 인도도 거지국가일텐데 외신에 따르면 앞으로 15년 이내에 미국을 앞설거라함….

아래는 송영선 의원의 거지떼 발언

http://sports.chosun.com/news/ntype.htm?id=201607220100175230012493&servicedate=20160721


以管窺天(이관규천) 대나무 구멍으로 하늘을 엿보다..


송영선이 딱 이 수준인 듯….ㅎㅎ

China’s space ambitions and goals are unique. Unlike the space rivalry between the United States and the former USSR, which was mostly about “who got where first” (prestige and status) as well as geopolitical rivalry, China’s space ambition is to harness the vast resources available in space to benefit and sustain its economic rise.

중국의 우주 야망과 목표는 독특하다. 지정학적 경쟁뿐만 아니라 “누가 최초로 도달하느냐”와 같은 (명성과 위신) 것에 중점을 둔 미국과 전 러시아와는 달리 중국은 우주 야망은 경제 성장에 도움이 되는 거대한 자원을 우주에서 가져와 이용하는 것이다.

When Sputnik burst into the skies on October 4, 1957, it took the United States by surprise. For one, the U.S. considered itself to be the leaders in science and technology; for another, the U.S believed that the USSR was a poor, peasant-based economy, incapable of cutting-edge space technology. Sputnik was a shocker as it showcased the Soviet Union’s high-end technology, skyrocketing its international prestige and aggravating U.S. fears that the USSR could now use rockets to transfer inter-continental ballistic missiles (ICBMs) to space, from where the U.S would be an easy target. Almost all space endeavors after the Sputnik moment between the U.S and USSR were informed by prestige-seeking behavior, jealousy, and Cold War rivalry.

1957년 10월 4일에 스튜트니크(처음으로 발사된 소련의 인공위성)가 발사됐을 때 미국은 놀랐다.

첫째로, 미국은 자신들이 과학기술의 리더라고 생각한 점이고 둘째로, 미국은 소련을 가난한 농업기반 경제에 바탕을 두어 첨단 우주기술에 힘을 쏟을 여력이 없다고 보았기 때문이다.

Unlike Cold War geopolitics and space politics, China’s space program, which achieved technological prowess in the early 21st century, is venturing beyond simply seeking prestige and status. While it is prestigious to show off one’s technological capabilities in space, China’s space program exhibits a long term vision to explore space for harnessing resources from the moon, asteroids, and establishing a permanent presence.

There are three areas in particular where China’s space activities are focused at this point in time: Space-Based Solar Power (SBSP), lunar and asteroid mining, and establishing its own space station.

중국의 우주프로그램은 우주정거장뿐만 아니라 달, 소행성으로부터 자원을 이용하기 위해 탐험할 장기적인 비전을 갖고 있다.

중국우주국이 초점을 맞추고 있는 3분야는 다음과 같다.

– 우주에 기반한 태양력 발전(SBSP), 태양과 소행성으로부터 채광, 우주정거장 건설…..

China’s SBSP Program

중국의 우주기반태양발전프로그램

SBSP has the potential to harness solar power in space, where the rays of the sun are constant, and beam that energy from satellites by the use of microwave technology to receiving stations on earth. This energy is clean, renewable, and constant. China’s space solar ambitions were outlined in a report by its leading space agency, the China Academy of Space Technology (CAST). The report stated, “In 2010, CAST will finish the concept design; in 2020, we will finish the industrial level testing of in-orbit construction and wireless transmissions. In 2025, we will complete the first 100kW SPS demonstration at LEO; and in 2035, the 100mW SPS will have electric generating capacity. Finally in 2050, the first commercial level SPS system will be in operation at GEO.”


SBSP는 태양빛이 끊임없이 비치는 우주에서 태양력을 이용할 수 있는 잠재력을 갖고 있어서 극초단파를 이용해 인공위성으로부터의 에너지를 지상의 본부로 송신할 수 있다.

이 에너지는 깨끗하고 재생가능며 무제한에 가깝다.

중국의 우주태양야망은 “중국우주기술아카데미”(CAST)에 의해 윤곽이 그려졌다.

보고서에 따르면 CAST는 2010년에 개념디자인을 끝마치고 2020년에 괘도 안에 구조물과 무선 전송 시험을 끝마치고 2025년에 첫 100kW 추진장치 시연을 저지구 괘도에서 끝마치고 2035년에 100mW추진장치가 전기발생능력을 갖추게 될 것이다. 마침내 2050년 첫 상업적 수준의 추진장치가 지구에서 작동하게 될 것이다.

An SBSP station would need to clear many technological hurdles: the discrepancy between the station’s weight (10,000 tons) compared to what rockets can lift today (100 tons); the problem of transferring energy from space via microwaves; precise attitude control as well as on-orbit manufacture/assembly/integration (MAI). Significantly, however, China has recognized that investing in SBSP research and development is to think big long term in order to ensure a seamless energy flow for future generations. Thus China is committed to start working on building space solar infrastructure in orbit, especially in low earth orbit (LEO) and geostationary Earth orbit (GEO) 22,000 miles above earth.

미래의 세대를 위해 이 계획을 수립했지만 많은 풀어야할 문제가 산적해 있고요…

China’s energy consumption levels grew from 18 quadrillion Btu in 1980 to 37.1 quadrillion Btu in 1996. It is projected to be 98.3 quadrillion Btu by 2020. China is also projected to become the world’s largest economy by 2028, both in Purchasing Power Parity (PPP) and Market Exchange Rate (MER), and its energy demands have to sustain its economy, According to Lt. General Zhang Yulin, deputy chief of the Armament Development Department of the Central Military Commission, China will be developing space technology to exploit the earth-moon space to harness solar energy once its space station is built by 2020. Zhang stated that “The earth-moon space will be strategically important for the great rejuvenation of the Chinese nation.”

중국은 또한 2028년까지 세계 최고의 경제부국이 될 프로젝트를 가지고 있고요…

이에 따라 에너지 수요가 늘 것이므로 경제발전을 위해 반드시 풀어야할 숙제…

우주정거장은 2020년까지 지어질 계획…

Lunar and Asteroid Mining

달과 소행성 채광

China’s next big space ambition is to exploit resources like titanium, helium-3, and water from the far side of the moon. Its Chang’e lunar exploration program, launched on Long March rockets, is an ongoing robotic mission to the moon led by the China National Space Administration. The Chang’e 1, launched in 2007, was primarily aimed at building the basic infrastructure required for exploration of the moon; 

중국의 다음 야망은 달의 먼쪽(우리가 보통 어두운 부분이라고 부르는 달의 뒷면…실제로 어둡지는 않음)으로부터 티타늄, 헬륨-3, 물의 자원을 이용하는 것이다.

2007년에 발사된 창거1호는 달 탐험을 위해 요구되는 기반시설을 짖는 것을 목표로 한 것이다.

analyzing the distribution of resources like helium-3 on the lunar surface; as well as obtaining three dimensional images of the moon. Chang’e 2, launched in 2010, has now reached the Lagrangian point L2 about 1.5 million km from Earth, “where gravity from the sun and Earth balances the orbital motion of a satellite.” The Chang’e 3, launched in 2013, was China’s first moon soft lander, carrying Yutu, the moon rover. In 2017, China plans to launch the Chang’e 5, which will be a sample return mission aimed at getting 2 kg of lunar soil and rocks back to earth for research.

달 표면에 있는 헬륨-3와 같은 자원의 분포 분석을 목표로 창거2호는 2010년에 발사되었는데 지금은 라그랑주 포인트 L2에 도착해 있는데 이곳은 태양과 지구의 중력이 균형을 이루고 있는 곳이다.

창거3호는 2013년에 발사되었는데 이것은 중국의 첫 착륙선이다.

2017년에 중국은 창거5호를 발사해 연구를 위해 달 표면에서 2kg의 흙 샘플을 지구로 가져오는 미션을 수행하게 될 것이다.

Resource-rich asteroids are the next big step. For example, Asteroid Ryugu, made up of tons of nickel, iron, cobalt, is estimated to be worth $95 billion. And there are millions of asteroids in space waiting to be harnessed, carrying resources like gold and platinum. In July 2015, an asteroid rich in platinum worth $5.4 trillion flew 1.5 million miles from earth. While the Outer Space Treaty of 1967 prohibits any country from appropriating space territory as sovereign territory, the treaty is rather vague with regard to space resource ownership; if it is “first come, first serve” — as was the case with the moon rocks that the U.S. astronauts brought back with them after the moon landing in 1969 — China could fundamentally follow the same principle.

자원이 풍부한 소행성은 다음 목표가 될 것이다. 예를 들면, 니켈, 철, 코발트로 이루어진 류구(Ryugu)소행성은 100조원의 가치가 있는 것으로 평가된다.

그리고 우주에는 금과 백금과 같은 자원을 지닌 이용 가능한 소행성이 수백만 개나 된다. 1967년의 우주조약은 우주 영토를 주권을 가진 영토로 전용하는 것을 금지하고 있지만 이 조약은 우주 자원 소유권에 대해선 다소 모호하다. ; 1969년 달 착륙 후 미국 우주비행사가 달의 표면에서 바위를 가지고 돌아온 경우과 같이 만일 이 정의가 “처음으로 왔으니, 처음으로 이용한다”가 된다면 중국은 근본적으로 같은 원리를 따를 것이다.


(이 부분에 관한 기사는 아래에 첨가한 기사에 나옵니다. 카터가 중국과 수교할 때 저 때 가져온 흙의 일부를 중국에 건내줌…)

The Chinese are understandably intent on racing ahead with both lunar and asteroid exploration programs due to their future energy needs. Ye Peijian from CAST stated that China is investing in research in both Mars and asteroid exploration. Hexi Baoyin, Yang Chen, and Junfeng Li at Tsinghua University in Beijing have published findings on how to nudge an asteroid into Earth’s orbit. The idea is to capture a Near Earth Object (NEO) or asteroid with low energy orbit and place it on earth’s orbit temporarily in order to develop the capacity and technology to extract resources from NEOs.


베이징의 한 과학자는 소행성을 지구 괘도까지 끌어올 방법까지 발표했네요…

China’s Space Station

중국의 우주 정거장

China, prevented from participating in the International Space Station (ISS) by an Act of the U.S. Congresssince 2011, has invested heavily in developing its own space station by 2020, named Tiangong (Heavenly Palace). China launched the Tiangong 1 in 2011. The Tiangong 2 is to be launched in September this year and the Tiangong 3 in 2020. The Tiangong orbital space station, consisting of a 20 ton core module as well as two research modules, will support three astronauts for a long term stay. Given the ISS is scheduled to retire by 2025, the Tiangong may be the only human space station we are left with.

중국은 2011년 미국 의회의 법령에 의해 우주정거장(ISS)의 참여가 금지되어 있지만 2020년까지 자신들의 우주정거장(天宮,Tiangong) 개발에 막대한 돈을 투자하고 있다.

중국은 2011년에 천궁1을 발사했다.

천궁2는 올해 9월에 발사될 것이고 천궁3는 2020년으로 계획돼 있다.

핵심이 되는 20톤의 코어모듈과 두 개의 연구 모듈로 구성되는 천궁 우주정거장은 3명의 우주비행사가 오랜 기간 머무르게 될 것이다.

현재의 ISS가 2025년에 은퇴함에 따라 천궁은 어쩌면 인류가 만든 유일한 우주정거장이 될지도 모른다.

Here too, China’s space ambition is different from both the United States and Russia. It is focused on creating a long term, permanent presence in space. Despite stated goals by former U.S. President George W. Bush and President Barack Obama to work toward cementing the U.S. presence in space, the NASA budget has been declining over the years, the Apollo space shuttle program has retired, and U.S. space activity appears to lack both inspiration and imagination. Only private parties like Planetary Resources have shown interest in asteroid mining. On the other hand, China is investing heavily on its official space program.

미국은 부시나 오바마 등이 장엄한 목표를 세우고는 있으나 예산이 자꾸 줄고 있고요…영감과 상상력이 소진되어 가는 것으로 보인다네요..

반대로 중국은 우주프로그램에 엄청난 돈을 쏟아 붇고 있고요….

China has long term ambitions for deep space exploration as well as a mission to Mars. Most importantly, its space program is not focused primarily on geopolitical rivalry, resulting in short stays as was the case with the U.S and former USSR (now Russia). Rather, China is focused on long term activities to generate resources and establish a permanent space presence. The ambiguity of international space law with regard to ownership of property in space will work to China’s advantage as it will be based on “first come, first serve.” The rules of the game therefore needs to be crafted within the next five years to create a level playing field in space, the common heritage of humankind.

아래는 헬륨-3에 관한 기사….

http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2716417/Could-moon-fuel-Earth-10-000-years-China-says-mining-helium-satellite-help-solve-worlds-energy-crisis.html

 

 

The lunar dirt brought back by mankind’s first moonwalkers contained an abundance of titanium, platinum and other valuable minerals.

But our satellite also contains a substance that could be of even greater use to civilisation – one that could revolutionise energy production.

It’s called helium 3 and has been dumped on the moon in vast quantities by solar winds.

 

달 위를 처음 걸었던 사람이 가져온 달의 흙에는 티타늄, 백금과 다른 귀중한 광물을

풍부하게 함유하고 있었다. 하지만 달은 또한 문명에 엄청나게 기여할 수 있는 물질을

함유하고 있었다. – 에너지 혁명을 일으킬 수 있는 물질….

그것은 헬륨3로 불리는데 태양풍에 의해 엄청난 양이 달 표면에 쌓여 왔다.

 

Now China is looking to mine the moon for the rare helium isotope that some scientists claim could meet global energy demand far into the future, according to a report in The Times.

Professor Ouyang Ziyuan, the chief scientist of the Chinese Lunar Exploration Program, recently said, the moon is ‘so rich’ in helium 3, that this could ‘solve humanity’s energy demand for around 10,000 years at least.’

Helium 3, scientists argue, could power clean fusion plants. It is nonradioactive and a very little goes a very long way.

 

타임즈지에 따르면 지금 중국은 미래의 세계적인 에너지 수요에 대비해 달에서 희귀 헬륨을 채굴할 방법을 모색하고 있다고 했다.

중국의 달 탐사 프로그램의 선임 과학자인 오양 지위엔 교수는 최근에 “달은 헬륨3가 풍부해서 최소 10,000년 동안 인간의 에너지 수요를 충족시킬 수 있다”고 했다.

과학자들이 말하는 바에 따르면 헬륨3는 깨끗한 연료 발전소의 에너지원이 될 수 있다.

그것은 방사능이 없고 극히 소량으로도 매우 오래 쓸 수 있다.

 

For instance, two fully-loaded Space Shuttle cargo bay’s worth – about 40 tonnes worth – could power the United States for a year at the current rate of energy consumption.

 

예를 들어, 두 개의 우주왕복선에 실어 올 수 있는 -약 40톤 – 양이면 미국이 현재와 같은

에너지 소비를 1년 동안 유지할 수 있다.

 

This would require mining an areas the size of Washington, D.C.

The isotope is so rare on the Earth because our atmosphere and magnetic field prevent any of the solar helium 3 from arriving on the surface.

The moon doesn’t have this problem as there is nothing to prevent helium 3 being absorbed by the lunar soil.

Fabrizio Bozzato, a doctoral candidate at the University of Tamkan in Taiwan, recently wrote in World Security Network that helium 3 could be extracted by heating the lunar dust to around 600°C, before bringing it back to the Earth.

 

이것은 워싱턴 D.C사이즈의 한 지역을 채굴해야 한다.

우리의 대기와 자력장이 지구에 도달하는 헬륨3를 막기 때문에 엘륨3는 지구에서는 매우 귀한 광물이다. 달은 표면에 도달하는 헬륨3를 방해할 어떤 것도 없으므로 아무런 문제가

안 된다. 대만의 탐칸 대학교의 Fabrizio Bozzato 박사는 세계안전네트워크에 헬륨3을 지구로 가져오려면 약 600°C까지 달 표면을 가열해서 헤륨3를 추출해야 한다고 기고했다.

 

The gas, he estimates, has a potential economic value of $3 billion (£1.78 billion) a tonne, making it economically viable to consider mining from the moon.

According to experts in the U.S., the total estimated cost for fusion development, rocket development and starting lunar operations would be about $20 billion (£11.8 billion) over two decades.

While China has expressed an interest, it has yet to outline concrete plans about how it would mine the moon for helium.

 

그가 평하기를 이 가스는 잠재적인 경제적 가치가 1톤당 30억 달러이기 때문에 달에서의

채굴을 충분히 고려해 볼 가치가 있다고 말했다.

미국의 전문가에 따르면 융합로와 로켓 개발, 발사대 등의 총 비용은 20년이 넘는 기간 동안 200억 달러가 될 것이라고 했다.

중국이 관심을 표현하기는 했지만 아직은 어떻게 달에서 헬륨3를 채굴할지에 대한 구체적인 윤곽을 그리는 단계이다.

 

The prospect, however, raises the controversial issue about who owns our satellite.

The United Nations Outer Space Treaty, signed by China, suggests that lunar resources are for all mankind.

 

그러나 그 기대는 바로 이슈의 중점에 섰다. 누가 달의 주인인가라는…..

중국도 가입한 국제우주협약에는 달의 자원은 인류를 위한 것으로 돼 있다.

 

However, legal experts claim the language is ambiguous enough to allow for commercial exploitation of the moon.

In a recent paper, Mr Bozzato said: ‘China appears determined to make [lunar mining] a reality of tomorrow.

‘China maintains its lunar mining would be for the benefit of all humanity,’ he added.

‘However, given the absence of willful competitors, it is also speculated that the Chinese intend to establish a helium 3 monopoly.’

Private enterprise is also interested in using fuel from the moon – although possibly by extracting water rather than helium 3.

 

그러나 법률가들은 이 말이 달을 상업적으로 개발하기에는 너무 모호하다고 주장했다.

최근의 보고서에서 Bozzato는 “중국은 달에서의 채굴을 기정사실화하는 한 것처럼 보였다. 중국은 달에서의 채굴은 모든 인류의 이익을 위한 것이라고 주장 한다. 하지만

경제자들이 없으므로 그것은 중국이 헬륨3를 독차지 한다는 것을 의미한다.“고 말했다.

The Shackleton Energy company envisages providing propellant for missions throughout the solar system using lunar water.

Some teams vying for the Google Lunar X-Prize also see mining as an ultimate goal of their landers. ESA has also considered using the Moon to help missions farther into the Solar System.

Arguments have also been made for mining Helium-3 from Jupiter, where it is much more abundant – it would need to be given the distances involved.

Extracting the molecule from Jupiter would also be a less power-hungry process.

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.